ADOPŢIONISMUL
1. Controversa secolului al optulea. Rădăcinile sale. Adopţionismul – o
erezie care susţine că Hristos este Fiul lui Dumnezeu prin adopţie – este de
interes principal pentru tulburarea care este produsă în bisericile spaniole şi
franceze în ultima parte a secolului al optulea, deşi formula în jurul căreia
s-a dezlănţuit conflictul poate fi trasat într-adevăr în perioada cea mai
timpurie a teologiei Apusene; dar spiritul controversei şi rezultatul acesteia a
arătat că ortodoxia secolului al optulea nu mai putea accepta în întregime
formula antică. Frazele în care scriitorii precum Novatian, Hilary, şi Isidore
de Sevilia au vorbit nu doar despre asumarea naturii umane de către Fiul lui
Dumnezeu, dar şi de asumarea omului sau a fiului omului, condusă de o tranziţie
uşoară către cuvintele care păreau să implice că Hristos, conform umanităţii
sale, era fiul adoptat al lui Dumnezeu; şi formulele de acest fel nu apar în mod
rar în vechea liturghie spaniolă.
2. Elipandus, Episcop de Toledo. Episcopii spanioli din secolul al
optulea, mai ales liderul lor, Elipandus (n. 718; episcop de Toledo din circa
780), au folosit astfel de fraze pentru a provoca criticismul şi dezaprobarea
mai întâi în Asturia, şi în împărăţia franceză vecină, şi în final la Roma. Un
anumit Migentius (q.v.), predicând în acea parte a Spaniei care era condusă de
mauri, a oferit o expoziţie foarte grosolană despre doctrina Trinităţii, învăţat
că există trei persoane trupeşti, şi o triplă manifestare în istorie a unui
singur Dumnezeu. Împotriva lui Elipandus a scris o scrisoare prin care apăra
ideea ortodoxă a imanenţei Trinităţii, dar în acelaşi timp stabilind o
distincţie foarte ascuţită între a doua persoană a Trinităţii şi natura umană a
lui Hristos. Persoana Fiului nu era făcută conform cărnii, în timp, din sămânţa
lui David, ci aceea născută de Tatăl înaintea tuturor lumilor; chiar după
întrupare, a doua persoană din Dumnezeire nu este cea trupească, de care Hristos
spune „Tatăl meu este mai mare decât Mine”, ci aceea despre care el spune „Eu şi
Tatăl meu suntem una”. Elipandus nu a intenţionat să producă violenţă faţă de
învăţătura ortodoxă prin această distincţie; dacă expresia era accentuată,
natura umană apărea o persoană diferită de persoana Cuvântului Etern, şi
personalitatea singură a lui Hristos dispărea. Elipandus s-a apărat în
scrisorile în care el a folosit expresia că Hristos era doar conform Dumnezeirii
sale adevăratul şi realul (proprius) Fiu al lui Dumnezeu, şi conform umanităţii
sale un fiu adoptat. Opoziţia faţă de părerea sa a fost formulată de Beatus, un
preot, şi călugărul Heterius din Libana. Elipandus a scris în mare încântare
către stareţul asturian Fidelis, atacând cu amărăciune pe oponenţii săi, care au
văzut prima dată scrisoarea când s-au întâlnit cu Fidelis în noiembrie 785, cu
ocazia luării voalului reginei Adosinda. În replică ei au scris un tratat,
discursiv şi rău aranjat, dar puternic în citatele sale patristice, accentuând
unitatea personalităţii lui Hristos. Conflictul a fost complicat de
circumstanţele politice şi de eforturile Asturiei de a obţine independenţa faţă
de cel mai puternic episcop spaniol. Plângerile au fost duse la Roma, şi Adrian
I s-a pronunţat deodată împotriva lui Elipandus şi a suporterului său, Ascaricus,
pe care l-a judecat ca fiind vinovat de Nestorianism.
3. Felix, Episcop de Urgel. În ce perioadă cel mai proeminent
reprezentativ al Adopţionismului, Felix, episcop de Urgel în Pirinei, a luat
parte pentru prima dată în conflict, nu este cunoscută. La sinodul din
Regensburg din 792, el a apărat erezia în prezenţa lui Charlemagne, dar
episcopii au respins aceasta. Felix, deşi şi-a retras doctrina sa, a fost trimis
de împărat la Roma, unde Papa Adrian l-a reţinut ca prizonier până ce acesta a
semnat o confesiune ortodoxă, care la rândul său s-a întors în Urgel şi a
repudiat-o ca fiind forţat, şi apoi a fugit în teritoriul maur. În 793 Alcuin,
tocmai întors din Anglia, i-a scris lui Felix cerându-i să abandoneze cuvântul
suspicios „adopţie”, şi să-l aducă înapoi pe Elipandus pe calea cea dreaptă; el
a urmat aceasta prin tratatul său controversat Adversus haeresim Felicis. În
acelaşi timp Elipandus şi episcopii spanioli care aparţineau de partida sa, s-au
adresat într-o scrisoare către episcopii din Gaul, Aquitaine şi Asturia, şi
către Charlemagne, cerând o investigare corectă şi restaurarea lui Felix.
Charlemagne a comunicat cu papa, şi a determinat o nouă investigare a cazului în
strălucita adunare de la Frankfort (794). Două enciclice separate au fost
rezultatul – una din partea episcopilor francezi şi germani, cealaltă din partea
acelora din nordul Italiei – care era de acord cu condamnarea Adopţianismului.
Charlemagne a trimis acestea, cu una din partea papei (care reprezenta şi pe
episcopii din centrul şi sudul Italiei) către Elipandus, îndemnându-l să nu se
separe de autoritatea eparhiei apostolice şi a Bisericii universale. Eforturi
puternice au fost folosite pentru a se recupera provinciile infectate. Alcuin a
scris în mod repetat către călugării din acea regiune; Leidrad, episcop de
Lyons, şi sfântul Stareţ Benedict de Aniane au lucrat acolo în mod personal,
susţinând pe episcopul Nefrid de Narbonne. În 798 Felix a scris o carte şi a
trimis-o lui Alcuin, care a răspuns în primăvara următoare cu tratatul său mult
mai extins Adversus Felicem. Se pare că Felix a putut să se reîntoarcă în Urgel
în această vreme, de unde i-a scris lui Elipandus. Leo III l-a condamnat în mod
decisiv într-un sinod roman din 798 şi 799. Alcuin a primit un răspuns obraznic,
şi a fost nerăbdător să se ia la spadă cu antagonistul său.
4. Dezicerea lui Felix. Leidrad l-a determinat pe Felix să apară înaintea
lui Charlemagne, cu promisiunea unui proces corect din partea episcopilor. Ei
s-au întâlnit la Aix-la-Chapelle în iunie 799 (alţii spun în octombrie 798).
După o lungă discuţie Felix s-a recunoscut a fi înfrânt şi a fost restaurat în
comuniune, deşi nu în eparhia sa, şi a fost pus sub conducerea lui Leidrad.
Felix a compus atunci o dezicere, şi a chemat clerul din Urgel ca să imite
exemplul său. Leidrad şi Benedict şi-au reînnoit strădaniile, cu un aşa succes
încât Alcuin a putut în curând să declare că ei au recuperat 20.000 de suflete.
El i-a susţinut cu un tratat în patru cărţi împotriva lui Elipandus, şi s-a
lăudat cu privire la convertirea lui Felix. Liderul eretic se pare, totuşi, că
şi-a reţinut în tăcere vechile lui crezuri la Lyons pentru restul vieţii sale,
şi chiar să le fi extins în mod logic, din moment ce Agobard, succesorul lui
Leidrad, l-a acuzat de Agnoetism, şi a scris o replică la câteva din scrierile
lui postume. În partea maură a Spaniei, Elipandus se pare că a avut o urmare
numeroasă; dar şi aici a găsit oponenţi determinaţi. Crezul a fost suprimat în
mod gradat, deşi Alvar de Cordova (m. Circa 861) a găsit urmaşi tulburători al
acestuia.
5. Tendinţele adopţioniste de mai târziu. Odată cu apariţia teologiei
scolastice a existat o tendinţă naturală a dialectului rigid de a ademeni din
Hristologia lui Cyril şi Alcuim spre o distincţie raţională dintre cele două
naturi, nu aşa de mult cu vreo dorinţă de a se insista pe aceasta ca formă a
devoţiunii faţă de concepţia de imuabilitate a lui Dumnezeu. Aceasta a
determinat acuzarea de Nestorianism să fie adusă împotriva lui Abelard.
Explicaţiile lui Peter Lombard despre sensul în care Dumnezeu a devenit om a
tins în aceiaşi direcţie. Un apărător german al acestui aspect al întrebării,
episcopul Eberhard de Bamberg, în secolul al doisprezecelea, a acuzat pe
oponenţii săi în general de Eutychianism. De fapt, atacatorii Adopţionismului,
începând cu teza lor că Hristos este de fapt Fiul lui Dumnezeu, chiar şi conform
naturii sale umane, pentru că această natură a fost alocată de Fiul lui Dumnezeu,
a ajuns în final, pentru toată intenţia lor de a susţine doctrina Bisericii
despre cele două naturi şi cele două voinţe, chiar o prezentare distinctă a unei
Persoane totodată divine care a asumat substanţa şi natura umană impersonală. Ei
au dezertat de fapt de poziţia preluată de Cyril, deşi el era unul din
autorităţile lor principale. Dacă ar căuta cineva originea istorică a acestei
forme târzii de controversă Hristologică, făcând distincţie de aceasta faţă de
cauza imediată, ea trebuie să fie găsită în şovăiala minţii consecventă în mod
necesar pe încercările Hristologiei eclesiastice de a reconcilia în mod reciproc
propunerile exclusive.
6. Explicaţia. Modul intelectual care a dus în mod direct la această
distincţie dintre Fiul lui Dumnezeu şi omul din Hristos a fost explicată în mod
variat. Unii atribuie aceasta Mahomedanismului din jur, făcând o încercare de a
îndepărta cât se poate de mult pietrele de poticnire din doctrina naturii lui
Hristos; dar ne-am putea îndoi de aceasta, din moment ce dificultăţile
principale din punctul de vedere musulman – Trinitatea, ideea unui Dumnezeu care
naşte şi este născut – rămâne neatinsă. Alţii o văd într-o supravieţuire a
roadei Arianismului germanic, care este exclus de aderenţa Adopţioniştilor faţă
de învăţătura ortodoxă Trinitariană. Relaţia evidentă cu Nestorianismul şi
teologia şcolii din Antiohia i-a dus pe alţii să presupună o influenţă directă
asupra scrierilor lui Theodore de Mopsuestia; dar există puţină diferenţă pentru
aceasta după cum este şi pentru teoria că cei pe care Elipandus îi numeşte „fraţii
lui ortodocşi” în Cordova, şi de care se presupune că Alcuin era responsabil
pentru aceste aberaţii, au fost o colonie de creştini răsăriteni de tendinţe
Nestoriene care au ajuns în Spania odată cu arabii (A. HAUCK).
Bibliografie: The writings of Elipandus, Felix, and Heterius in MPL, xcvi.;
Paulinus, Vita et Litterae, ib. xcix.; Alcuin, Opera, ib. c.-ci.; Monumenta
Alcuiniana, in Jaffe, Bibliotheca rerum Germanicarum vol. vi., Berlin, 1873; MGH,
Epist., iv., 1895; Agobard, Vita et Opera, in MPL, civ.; the Acta of the Synods
of Narbonne, Ratisbon, Frankfort, and Aix-la-Chapelle, in Harduin, Concilia iv.
in Mansi, Concilia, xiii., in Gallandi, Bibliotheca, xiii., and MGH, Concilia,
ii., 1904; C. W. F. Waich, Historia Adoptianorum, Gottingen, 1755; idem, Entwurf
einer vollstandigen Historie der Ketzereien, vol. iii., 11 vols., Leipsic,
1762-85; F. C. Baur, Die Christliche Lehre von der Dreieinigkeit und
Menschwerdung Gottes, 3 vols., Berlin, 1841-43; Rettberg, i. (1846) 428; J.
C.Robertson, History of the Christian Church, 590-1122, London, 1856; A.
Heliferich, Der westgohische Arianismusus und die spanische Ketzergeschichte,
Berlin, 1860; J. Bach, Dogmengeschichte des Mittelalters, i. 102 sqq., Vienna,
1873; K. Werner, Alcuin und sein Jahrhunderg, Paderborn, 1876; C. J. B. Gaskoin,
Alcuin, pp.79 sqq., London, 1904; DCB, i. 44-47; Hefele, Conciliengeschichte,
iii. 642-693, 721-724; Hauck, KD, ii. 289 sqq.
(courtesy of www.cblibrary.net)
Doctrina Adopţionismului
Doctrina Adopţionismului este îndeaproape aliată în spirit cu Hristologia
Nestoriană; aceasta nu se preocupă aşa de mult cu constituirea persoanei lui
Hristos precum este de simplu relaţia umanităţii sale faţă de calitatea de Tată
a lui Dumnezeu. Adopţioniştii au fost fără nici o îndoială sinceri în a admite
la început unitatea persoanei lui Hristos, comunicarea proprietăţilor dintre
cele două naturi, şi termenul Theotokos (deşi într-un sens calificat) ca
aplicându-se Fecioarei Maria. Cu toate acestea părerea lor implică o separare
abstractă de Fiul etern al lui Dumnezeu şi omul Isus din Nazaret, şi rezultă în
declararea a doi Fii distincţi ai lui Dumnezeu. Aceasta a accentuat difizitismul
şi diotheletismul Hristologiei ortodoxe, şi i-a dus într-un dualism personal, în
măsura în care calitatea de fiu este un atribut al personalităţii, nu a naturii.
Adopţioniştii au vorbit despre un adoptatus homo în locul unei adoptata natura
humana, şi au numit umanitatea adoptată un Fiu adoptat. Ei au făcut apel la
Abrose, Hilary, Jerome, Augustin şi Isidore de Sevilia, şi la Liturghia
Mozarabică, care a fost folosită în Spania1. Uneori termenul adoptio este
într-adevăr aplicat faţă de Întrupare de către scriitorii mai timpurii, şi în
liturghia spaniolă, dar mai degrabă în sensul de assumtio sau ἀνάληψις, adică
înălţarea naturii umane, prin Hristos, la uniunea cu Dumnezeirea2. Se poate ca
ei să fi citat, cu motiv mai bun, pe Theodore de Mopsuestia drept predecesor al
lor; căci doctrina sa despre υἱὸς θετόςis este în mare parte aceiaşi precum
Filius Dei adoptivus3.
Punctul fundamental din Adopţionism este distincţia unei duble calităţi de Fiu
în Hristos – una prin natură şi una prin har, una prin generaţie şi una prin
adopţie, una prin esenţă şi una prin titlu, una care este metafizică şi alta
care este cauzată de un act al voinţei divine şi a alegerii. Ideea de fiu este
făcută să depindă de natură, nu de persoană; şi aşa cum Hristos are două naturi,
trebuie să existe în el două calităţi corespunzătoare de Fiu. Conform naturii
sale divine, Hristos este într-adevăr şi în esenţă (secundum naturam sau genere)
Fiul lui Dumnezeu, născut din eternitate; dar conform naturii sale umane, el
este Fiul lui Dumnezeu doar din punct de vedere nominal (nuncupative) prin
adopţie, sau prin har divin. Prin natură el este Singurul Născut Fiu al lui
Dumnezeu4;prin adopţie şi har el este Primul Născut Fiu al lui Dumnezeu5.
Adopţioniştii au citat în favoarea lor în principal Ioan 14:28; Luca 1:80,
18:19; Marcu 13:32; Ioan 1:14, 10:35; Romani 8:29; 1 Corinteni 11:3; 1 Ioan 3:2;
Deuteronom 18:15; Psalmul 2:8, 22:23, şi alte pasaje din Vechiul Testament, la
care ei se referă drept Filius primogenitus et adoptivus; în timp ce Psalmul
60:4 (ex utero ante Luciferum genui te), 44:2; Isaia 45:23; Proverbe 8:25, au
fost înţelese că se aplică la Filius unigenitus. Nici unul din aceste pasaje
care s-ar putea cita la fel de bine în favoarea Arianismului, nu poartă cu ele
punctul disputei. Hristos nu este nicăieri numit „adoptatul” Fiu al lui Dumnezeu.
Felix a dedus din adopţia copiilor lui Dumnezeu, că ei trebuie să aibă un cap
adoptiv. El s-a folosit de ilustraţie, că la fel cu un fiu nu poate avea din
punct de vedere literal doi taţi, ci poate avea unul prin naştere şi altul prin
adopţie, tot aşa şi Hristos, conform umanităţii sale, nu poate fi Fiul lui David
şi Fiul lui Dumnezeu în unul şi acelaşi sens; ci el poate fi una prin natură şi
alta prin adopţie6.
Nu este clar dacă el a datat calitatea de Fiu adoptată a lui Hristos din
înălţarea sa7 sau din botezul său8, sau deja de la naşterea sa9. El vorbeşte
despre o naştere dublă a lui Hristos, compară botezul lui Hristos cu botezul sau
regenerarea credincioşilor, şi leagă cele două cu spiritualis generatio per
adoptionem10; dar, de pe altă parte, el pare să traseze uniunea naturii umane cu
divinul faţă de pântecul Fecioarei11.
Adopţioniştii, aşa cum am remarcat deja, se credeau a fi în armonie cu
Hristologia de la Calcedon, şi au profesat credinţa într-o singură persoană
divină în două naturi depline şi perfecte12; ei au vrut doar să-şi aducă
părerile lor despre o dublă calitate de Fiu, ca o consecinţă legitimă a
doctrinei celor două naturi.
Campionii ortodoxiei, printre care şi Alcuin, învăţătorul şi prietenul lui
Charlemagne, a fost cel mai învăţat şi mai capabil, alături de Paulinus de
Aquileja şi Agpbard de Lyons, unanim au privit Adopţionismul ca o trezire sau
modificare a ereziei Nestoriene, care a fost condamnată de al treilea Conciliu
Ecumenic (431)13.
Începând de la faptul unei întrupări reale, partida ortodoxă a insistat că era
eternul, singurul născut Fiu al lui Dumnezeu, care a asumat natura umană din
pântecul Fecioarei, şi a unit-o cu persoana divină, rămânând cuvenitul Fiu al
lui Dumnezeu, fără a lua în considerare această schimbare14. Ei au citat în
favoarea lor pasaje precum Ioan 3:16; Romani 8:32; Efeseni 5:2; Fapte 3:13-15.
Greşeala radicală a acestei erezii este că deviază ideea de Fiu de la persoană
către natură. Hristos este fiul lui Dumnezeu în privinţa persoanei lui, nu în
privinţa naturii. Cele două naturi nu formează doi Fii, din moment ce ele sunt
unite în mod inseparabil într-un singur Hristos. Fiul etern al lui Dumnezeu nu a
asumat în actul întrupării o personalitate umană, ci natura umană. Nu este
aşadar nici un loc pentru o calitate de Fiu adoptivă. Biblia nu numeşte nicăieri
pe Hristos drept Fiul adoptat al lui Dumnezeu. Hristos este, în persoana sa, din
eternitate sau prin natură ceea ce devin creştinii prin har şi regenerare.
În condamnarea Monothelitismului, Biserica a accentuat dualitatea de naturi în
Hristos; în condamnarea Adopţianismului, ea a accentuat unitatea persoanei.
Astfel ea a păzit Hristologia catolică atât împotriva plecărilor lui Eutychiene
cât cele Nestoriene, dar a lăsat problema umanităţii depline şi autentice a lui
Hristos nerezolvată. În timp ce el este Fiul etern al lui Dumnezeu, el este în
acelaşi timp într-adevăr şi pe deplin Fiul omului. Biserica medievală s-a bazat
în principal pe maiestatea divină a lui Hristos, şi l-a îndepărtat la o distanţă
infinită de om, aşa încât el să poată fi abordat doar prin mijlocitori de
intervenţie; dar, pe de altă parte, ea a păstrat o vie, deşi grosolan de
realistă, amintire a suferinţei sale în sacrificiul zilnic al massei şi a găsit
în închinarea la o tandră Fecioară-Mamă cu Pruncul-Salvator pe braţul ei
protector un substitut pentru contemplarea şi confortul calităţii sale perfecte
de om. Triumful teoriei de transubstanţiere a urmat curând înfrângerea
Adopţionismului, şi a întărit tendinţa faţă de un supranaturalism excesiv şi
magic care anihilează naturalul, în loc să-l transforme.
Notă. Învăţatul Walch apără ortodoxia Adopţioniştilor, din moment ce ei
nu au spus că Hristos, în dubla sa calitate de Fiu, a fost alius et alius,
ἄλλος καὶ ἄλλος (care este părerea Nestoriană), ci că era Fiu aliter et
aliter. Ketzerhistorie, vol. IX., pp. 881, 904. Baur (II., p. 152) în acelaşi
fel justifică Adopţionismul, ca o implicaţie legitimă din dogma Calcedoniană,
dar pe presupunerea că această dogmă în sine include o contradicţie. Neander,
Dorner, Niedner, Hefele şi Möller recunosc afinitatea Adopţionismului cu
Nestorianismul, dar afirmă, în acelaşi timp, diferenţa şi noile caracteristici
din Adopţionism (vezi în special Dorner II p. 309 şu.).
Note de subsol
1. A strong passage was quoted in the letter of the Spanish bishops to
Charlemagne from Isidore of Seville, who says (Etymolog., lib. II., c. 2; see
Mignes ed. of Alcuin II. 1324): "Unigenitus vocatur secundum Divinitatis
excellentiam, quia sine fratribus: Primogenitussecundum susceptionem hominis, in
qua per adoptionem gratiae fratres habere dignatus est, de quibus esset
primogenitus." From the Mozarabic liturgy they quoted seven passages. See Hefele
III. 650 sqq.
2. In a passage of Hilary (De Trinit. II. 29), there is a dispute between two
readings—"carnis humilitas Adoptatur," and "adoratur" (Alcuin)—although the
former alone is consistent with the context, and "adoptatur" is used in a more
general sense for assumitur (so Agobard). See Walch, Hist. Adopt. , p. 22 sqq.,
and Gieseler, II. 76, note 2.
3. See Neander, Kirchengeschichte, III. p. 318 sqq.; E. ed. III. 159 sqq.
4. Unigenitus, μονογενής, John 1: 14, 18.
5. Primogenitus, πρωτότοκος ἐν πολλοι̑ς ἀδελφοι̑ς,, Rom. 8:29; Comp. Col.
1:15.
6. Alcuin, Contra Felicem, I. 12, and III. 1.
7. Dorner, II. 319.
8. Walch.
9. Neander.
10. l.c. II. 15.
11. l.c. V. 1.
12. "In una persona, duabus quoque naturis plenis atque perfectis." Alcuin, Opp.
II. 567.
13. Alcuin, contra Felicem, lib. l.c. 11: "Sicut Nestoriana impietas in duas
Christum dividit personas propter duas naturas; ita et vestra indocta temeritas
in duos eum dividit filios, unum proprium, alterum adoptivum. Si vero Christus
est proprius Filius Dei Patris et adoptivus, ergo est alter et alter," etc. Lib.
IV. c. 5: "Nonne duo sunt, qui verus est Deus, et qui nuncupativus Deus? Nonne
etiam et duo sunt, qui adoptivus est Filius, et ille, qui verus est Filius?"
14. Ibid. II. 12: "Nec in illa assumptione alius est Deus, alius homo, vel alius
Filius Dei, et alius Filius Virginis; sed idem est Filius Dei, qui et Filius
Virginis; ut sit unus Filius etiam proprius et perfectus in duabus naturis Dei
et hominis." In the Confession which Felix had to sign in 799 when he abjured
his error, it is said that the Son of God and the Son of man are one and the
same true and proper Son of the Father, "non adoptione, non appellatione seu
nuncupased in utraque natura unus Dei Patrus verus et proprius Dei Dei Filius."
(courtesy of www.ccel.org)